La Balanza e.V. Böttingen
  April 2010
 

23. April 2010
Geschrieben von Klaus Flad
Einladung zur Jahreshauptversammlung
am Freitag, 07. Mai 2010 um 19.30 Uhr im Landgasthof „Waldeck“, Risiberg (78589 Dürbheim, Ortsteil Risiberg)
Liebe Vereinsmitglieder,
liebe Freunde und Gönner unseres Vereins,
zwei Jahre ist es nun her seit wir den Verein La Balanza e.V. gegründet haben. Insbesondere im vergangenen Vereinsjahr haben wir durch unsere ehrenamtliche Tätigkeit viele Fortschritte gemacht und Beachtliches für die Menschen in Quiñer sowie für eine Schule in der Stadt Cusco erreicht. Seit wenigen Monaten haben wir unsere Hilfe für Peru auch auf eine weitere Gemeinde mit dem Namen Huilloc, Ortsteil Chimpa, sowie für ein Projekt für die Straßenkinder in Cusco (Colibri) ausgedehnt. Außerdem waren Sabrina und Hannes sowie unsere peruanischen Repräsentanten in Cusco, Nelly Aedo Choque und Iván Dávila Babilonia in den vergangenen Wochen auch mehrmals in unserem Auftrag zur Hilfeleistung für die Geschädigten der Hochwasser-Kathastrophe in verschiedenen Dörfern im Raum Cusco im Einsatz.
Für unsere Tätigkeit erfuhren wir nicht nur von unseren Mitgliedern, Spendern und Freunden sondern auch von den Familien von Sabrina und Hannes große Unterstützung. Dafür bedanke ich mich im Namen des Vereins und im Namen der Menschen in Peru recht herzlich.
In unserer Jahreshauptversammlung am Freitag, 07. Mai 2010 um 19.30 Uhr werden wir im Landgasthof „Waldeck“, Risiberg (78589 Dürbheim, Ortsteil Risiberg) auf das vergangene Vereinsjahr zurück blicken. Sabrina und Hannes treten bereits am 30. April 2010 ihre Heimreise nach Deutschland an. Sie werden uns in der Jahreshauptversammlung über ihre Tätigkeit und ihre Erfahrungen in Peru informieren. Zur Jahreshauptversammlung lade ich Sie alle hiermit ganz herzlich ein.
Nachfolgend gebe ich die Tagesordnung zur Jahreshauptversammlung bekannt:
1. Begrüßung durch den Vorsitzenden
2. Bericht des Vorsitzenden

3. Bericht des Schriftführers
4. Bericht der Kassiererinnen
5. Bericht der Kassenprüfer
6. Bericht der Peru-Rückkehrer Sabrina Del Basso und Hannes Schray
7. Entlastung
8. Wahlen
9. Ausblick, Termine und Verschiedenes
Anträge unter Punkt Verschiedenes sind bis spätestens Freitag, 30. April 2010 beim ersten Vorsitzenden einzureichen.
Mit freundlichen Grüßen
Klaus Flad
1. Vorsitzender


Wurmlingen, 09. April 2010
Geschrieben von Uli Schellenbaum, Ausschussmitglied von La Balanza, übersetzt von Klaus Flad
Danke an alle Helfer
Hallo miteinander, es ist unglaublich schön zu hören und zu sehen, wie fleißig an allen Ecken und Enden gearbeitet wird. Und in die Gesichter unserer peruanischen Freunde zu blicken ist einfach.... Ein Dankeschön von meiner Seite allen Helfern vor Ort und allen Helfern hier in Deutschland!
Gruß Uli

Wurmlingen, 09 de abril de 2010
Escrito de Uli Schellenbaum, una afiliada del comité de La Balanza, traducido de Klaus Flad
Gracias a todos los socorristas

Hola a todos
es fascinante de oir y ver que ayudantes afanosos tenemos. Y me gusta mucho mirar hacia las caras de nuestros amigos peruanos.... Un agradecimiento grande de mi parte a todos los socorristas en el lugar y también aquí en alemania.
Saludos Uli

 

Cusco, 05. April 2010
Escrito de Nelly Aedo Choque, Cusco, Peru, traducido de Klaus Flad
Geschrieben von Nelly Aedo Choque, Cusco, Peru, übersetzt von Klaus Flad
Hoy quedamos contentos con la acción en Quiner
Hola Klaus:
Hoy quedamos contentos con la acción en Quiñer, estuvo muy interesante y participativo, finalmentemente nosotros eramos los anfitriones, nos esperaron con mucho cariño, hubo una ceremonia, donde la Balanza hace entrega de la obra a la comunidad, recomendando que la Casa Comunal servirá también como talleres para el Club de Madres que ya están produciendo con muchas dificultades, luego tuvieron participación todas las autoridades, tanto distritales como provinciales y todos ellos saludaron y agradecieron la obra y huella que deja la Balanza, luego danzas, develación de la placa recordatoria y también tuvimos oportunidad de reunirnos con el comité del club de madres, ellas ya están trabajando, con dificultades como espacio para reunirse, este problema ahora ya solucionado plantean ellas que su trabajo seria ma´s rapido y mejor con telares y una profesora que pudiera enseñarles, ahora compramos unas nuestras que espero que lo lleven Sabrina y Hannes, también es cierto que faltan algunos acabados en la obra que serán concluidos en 2 o 3 dias, por lo que falta pagar todavía a los trabajadores y algunos proveedores esto estaremos regularizando, el jueves o viernes e inmediatamente te envio en correo ordinario. Bueno eso es todo hoy lo pasamos muy contentos. Ah  espera aún me falta no te conté de la audición radial eso también fue muy interente y bonito, el presidente invitó a la Balanza para su participación, entonces llevé el saludo yabrazo de Klaus Flad y  los integrantes de la Balanza, a la comunidad de Quiñer en su 45 aniversario de reconocimiento como comunidad campesina se sintieron muy contentos acabamos bailando los huaynitos y Hannes es un gran bailarin de huayno, ya verás en la fotos espero te pongan.
Bueno Klaus ya me voy a dormir ... chaoooooooooo un abrazo Nelly

Heute waren wir zufrieden mit der Aktion in Quiner
Hallo Klaus,
heute waren wir zufrieden mit der Aktion in Quiner. Es war sehr interessant und rührend, schließlich waren wir die Gastgeber, man erwartete uns mit viel Liebe, es war eine Zeremonie bei der La Balanza den Bau an die Gemeinde übergab, mit den Wünschen, dass das Gemeinschaftshaus auch als Werkstatt für den Club de Madres dienen werde. Der Club de Madres produziert schon mit viel Schwierigkeiten. Es nahmen alle wichtigen Persönlichkeiten (Autoritäten) teil aus allen Bezirken wie Provinzen. Und alle begrüßten den Bau und die Spuren, die La Balanza hinterlässt. Alle waren dankbar. Später wurde getanzt, das Band enthüllt (das Haus frei gegeben). Wir hatten auch Gelegenheit uns mit dem Komitee vom Club de Madres zu treffen, sie arbeitetn ja schon, mit Schwierigkeiten wegen eines Raumes, sich zu treffen, dieses Problem ist nun gelöst ihr könnt euch vorstellen, deren Arbeit wird jetzt schneller gehen und besser mit Maschinen und einer Lehrerin, welche ihren etwas beibringen kann. Jetzt, hoffe ich, kaufen wir einige unserer Artesanias, jetzt wo Hannes und Sabrina (bald) gehen. Es ist auch sicher, dass noch ein paar letzte Arbeiten nötig sind am Bau, welche in 2 oder 3 Tagen abgeschlossen sind. Die Arbeiter und einige Lieferanten müssen noch (vollens) bezahlt werden. Wir sind schon dabei, das zu regeln. Am Donnerstag oder Freitag sende ich dir sofort die Abrechnungen (Original-Belege) auf dem gewöhnlichen Postweg. Gut, das ist alles, den heutigen Tag verbrachten wir in großer Zufriedenheit. Ah, warte, ich vergaß noch, ich habe dir noch nicht erzählt, von der Radiosendung. Das war auch sehr interessant und schön. Der Präsident lud La Balanza ein zur Teilnahme, darauf richtete ich die Grüße und eine Umarmung aus von Klaus Flad und den Mitgliedern von La Balanza an die Gemeinde Quiner zu ihrer 45-Jahr-Feier ihrer Anerkennung als ländliche Gemeinde. Sie fühlten sich zufrieden, wir beschlossen die Feier Huaynitos (spezielle Tänze) tanzend Hannes ist ein großer Huaynito-Tänzer, du wirst es auf den Fotos schon sehen, ich hoffe, dass sie dir die Fotos schicken. Gut, Klaus, ich gehe schon schlafen
Ciaooooooooooooo,  eine Umarmung Nelly

Respuesta de Klaus Flad
Antwort von Klaus Flad
Hola Nelly,
muchísimas gracias por su trabajo y tu reportage excelente. Leyendo tu e-mail me hice sentir muy asociando con ustedes.
Solo falta decir: Muchas gracias a ti, a Iván, a Sabrina, a Hannes y a todos.
Un abrazo a todos
Klaus

Hallo Nelly,
vielen herzlichen Dank für euere ausgezeichnete Arbeit und deine ausgezeichnete E-Mail. Beim Lesen der Mail fühlte ich mich sehr mich euch verbunden.
Da fehlt nur zu sagen: Vielen Dank an dich, an Iván, an Sabrina, an Hannes und an alle.
Eine Umarmung an alle
Klaus


Cusco, 05. April 2010
Geschrieben von Sabrina del Basso
Übergabe des Gemeinschaftshauses in Quiner erfolgte anlässlich der 45-Jahr-Feier der Gemeinde
Anlässlich des 45 jährigen Jubiläums von Quiner haben sich die Leute für gestern abend eine Stunde im Radio Inti Raymi reserviert. Da haben sich dann alle im Räumchen des Radiosenders getroffen. Ich weiß nicht ob die alle von Quiner waren aber es waren schon so an die 40 Leute. Dort haben sie dann musiziert und Presidenten, (Ex-)Bürgermeister und wer sonst noch so wichtig war haben Sprachen gehalten.
Die haben zwar in Quechua gesprochen aber der Name La Balanza und Klaus fiel auf jeden Fall auch ein paar mal.
Nelly musste auch ran und hat eine super Rede geschwungen über die Arbeit von La Balanza, über dich Klaus und wie wir mit "carino" und "fraternidad" dem Dorf nach vorne helfen wollen.
Sogar Hannes hat sich getraut und hat Glückwünsche im Namen von La Balanza ins Mikro geträllert.
Außerdem mussten wir das Tanzbein schwingen und auf die Musik einer eigenen Band, lernten wir so unsere ersten Schritte "Huayno". Das man bei einer Radioübertragung in der Radiostation zum Tanzen aufgefordert wird, konnte ich mir bis jetzt auch nicht vorstellen. Jedenfalls war es saulustig.
Am nächsten Tag in Quiner selbst haben wir auch die Kälte weggetanzt, die uns den ganzen Tag in den Knochen saß. Schon morgens als wir losfuhren war es richtig kalt. Da wir anfangs eine ganze Weile nur saßen und zuhörten bekamen wir die Höhenkälte richtig zu spüren.
Aber zwischen den Einweihungsformalitäten wie Krug zerschmettern und Gedenktafel abdecken wurden wir von wahnsinnig schönen und lustigen Tänzen unterhalten. Mir kam es so vor als wären alle zufrieden und glücklich.
Als wir dann die von Nelly bestellten Kuchen, in "Quiner-La Balanza" Schachteln verteilten, strahlten auch die Kinder. Nach und nach wurde dann das Essen verteilt, dass in den riesigen Töpfen der Gemeindeküche gekocht wurde, verteilt. Es hat tatsächlich jeder einen Teller Hühnchen oder Schwein mit Kartoffeln und Gemüse bekommen. Da stelle man sich mal vor bei uns würde ein ganzes Dorf umsonst verköstigt.
Danach gings wieder rund und wir wurden einige Male zum Tanzen aufgefordert.
Da die Straße nach Quiner gerade noch in Bau ist, ist sie nur zwischen 6 Uhr morgens und 6 Uhr abends geöffnet. Also warteten wir und als uns Walter, der beste Taxifahrer der Welt nach Hause fuhr, war es bereits stockdunkel.

Cusco, 04 April 2010
Geschrieben von Iván Dávila Babilonia, Cusco, übersetzt von Klaus Flad

Erste Aktion von La Balanza in Huilloc Chimpa kam an, Dorfbewohner äußerten Wünsche für Dorfgemeinschaft
Hiermit gebe ich dem Präsidenten (Vorsitzenden) die durchgeführten Arbeiten vom 3. April 2010 detailliert bekannt:
Zunächst kamen wir in der ländlichen Gemeinde Huilloc Chimpa um 11 Uhr am Morgen an, Hannes, Sabrina und Iván. Uns erwartete der 16-jährige Jugendliche Fernando Echame Melo, welcher uns bei der Koordination und Übersetzung behilflich war. 
Im Anschluss gingen wir in Anwesenheit der Eltern zur Aushändigung der Geschenke für die in der Liste genannten Kinder über. Es waren auch drei Kinder von anderen Gemeinden anwesend und man teilte auch ihnen ihre Sachen aus. Es waren insgesamt 42 Kinder die etwas bekamen.
Drittens erklärten wir den Kindern sogleich, wie sie ihre Hygienesachen (Zahnbürsten und –creme) jeden Morgen benutzen sollen.
Viertens befragten wir die Eltern über die Sachen, die sie brauchen können für die Gemeinde. 
Anmerkung von Klaus Flad vom 06. April 2010: 
Über die zahlreichen geäußerten Wünsche für die Gemeinschaft der 30 Familien von Huilloc Chimpa wird der Ausschuss von La Balanza in einer der nächsten Sitzungen beraten. Unter anderem geht es dabei auch um die Verbesserung der Hygiene im Dorf.
Zum Betrachten der Fotos von der ersten Aktion in Huilloc Chimpa im April 2010 >>hier<< klicken.

Cusco, 05. April 2010

Geschrieben von Sabrina del Basso

Erste Aktion von La Balanza in Huilloc Chimpa
Gestern waren Ivan, Hannes und ich in Huílloc, dem neuen Einsatzgebiet von La Balanza. Da Ivan schon vor ein paar Tagen dort war, um eine Liste der Kinder anzulegen, wussten die Einwohner bereits, dass wir kommen. Ich weiß nicht ob es deshalb war, aber die hatten so wahnsinnig schöne Trachten an. Auf den Bildern sieht man's ja auch ein bisschen. Wir haben auch mit der Präsidentin der Frauen der umliegenden Gemeinden gesprochen, die sich um die Produktion und den Verkauf der Handarbeit kümmert. Sie hat uns ein bisschen erklärt wie die Schafswolle gesponnen wird, welche Pflanzen zum färben genommen werden und wie daraus dann ein Rock oder ein Poncho entsteht. Und die Kinder waren auch bildhübsch mit ihren Hüten und Mützen.
Wir haben also die Schulsachen, Kekse und Ojotas (Sandalen aus Autoreifen) , die Nelly gekauft und verpackt hat verteilt. Mit der Liste war das zwar einfacher als sonst, da jedoch jedem Kind ein Paar passender Ojotas ausgesucht werden musste, zog sich die Aktion ganz schön in die Länge. Außerdem bekam jede Familie noch ein Buch "Catalina y la unkuna mágica" das Acupari herausgegeben hat und bei dem sich La Balanza beteiligt hat. Dabei handelt es sich um eine Geschichte über das Mädchen Catalina, das in einem Andendorf lebt und auf dem Weg zum Acker ihres Vaters ein paar wundersame Begegnungen mit Pachamama - Mutter Natur - hat. Alles wird einmal in spanisch und einmal in quechua geschrieben.
Dass das bitter nötig ist, merkten wie in Huilloc wie nirgends sonst. Ein Großteil der Kinder verstand nur wenig oder garkein spanisch. Ein paar der älteren Kinder übersetzten dann für sie und die Erwachsenen. Das hat mich doch schon sehr überrascht, da Huilloc nicht soo abgeschnitten ist und die Touristenorte wie Ollantaytambo, wo alle spanisch sprechen nicht soo weit entfernt sind.
Als wir dann nach ca. 2 Stunden mit der Verteilaktion fertig waren, wurden wir noch von einer Familie in ihr Haus eingeladen um der Taufe ihres Kindes beizusitzen. Kurzerhand wurden Ivan, Hannes und ich dann zu den Taufpaten der kleine Soraya erklärt. Das ganze ging ziemlich schnell und so hatten wir noch Zeit den Kindergarten des Dorfes anzusehen bevor wir dann nach einem langen Tag die Heimreise antraten.

Anmerkung von Klaus Flad vom 05. April 2010:
Hallo Sabrina, herzlichen Dank an dich, an Iván, Hannes und Nelly für die erste Aktion von La Balanza in  "unserer" neuen Gemeinde Huilloc Chimpa. Die Kinder von Huilloc Chimpa hatten übrigens auch im Dezember 2009 die selben Trachten an, als wir unangemeldet dorthin kamen. Die Kinder tragen immer solche Trachten, dies ist auch auf den Fotos in der Bildergalerie auf  dieser Homepage zu sehen. Dort sind sogar Fußball spielende Mädchen abgebildet, traditionell in Ponchos, Röcken und Anden-Sandalen. Zum Betrachten der Bilder von Huilloc Chimpa vom Dezember 2009
>>hier<< klicken.
Zum Betrachten der Fotos von der ersten Aktion in Huilloc Chimpa im April 2010 >>hier<< klicken.

 
  Den ein oder anderen Besucher unterschlägt der Besucherzähler. Er hat auf dieser Seite schon mindestens 371383 Besucher (806643 Hits) gezählt. Dazu kommen etwa 1200 Besucher (9500 Hits) der alten Adresse!  
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden